2011年8月31日 星期三

[110901] 金希澈今入伍 台, 日, 俄, 中國, 土耳其等各國粉絲車站送行 '' 사랑해 기다릴께 愛你, 我會等你 ''

슈주 김희철 입대, 우주대스타 이별 아쉬운 팬들 "2틀처럼 기다릴게"
Super Junior 金希澈入伍,宇宙大明星離別  不捨的絲們們 ''像二天一樣 我等你 ''    

 
 

  ★ 金希澈於今日2011年9月1日入伍,並在論山陸軍訓練所接受一個月新兵訓練之後,將以公益勤務要員身份來服役二十三個月。金希澈是將入所進 '' 忠淸南道論山陸軍訓練所 '',接受四個月的基礎軍事訓練之後,預定以公益勤務要員來服務 23 個月的時間。金希澈是在過去 2006 年夏天時遭遇了大型交通事故,因而,動了大型手術在下半身裡釘嵌入 8 個鐵芯,也因此成了服役公益勤務。金希澈以蹦蹦跳的口才與獨特的思想來被稱為 '' 宇宙大明星 '' ,深獲粉絲們喜愛。


  在今日早上韓國時間約十二點多開始,陸續出現了「各國粉絲送行」的新聞,有從台灣、日本、土耳其、俄羅斯、中國,當然亦包括本地韓國等各處粉絲遠道而來。
  布條上常見到的「기다릴게」是指「我會等你」的意思,
  另外有一長白布條上寫的「그깟 2년 2틀처럼 기다릴께」,
  首先「그깟」是指就只有那樣程度的意思,
  2년 2틀처럼 기다릴께:兩年像是兩天一樣,我會等你。
  來看看照片們吧 ~



台灣粉絲


日本粉絲


泰國粉絲



土耳其粉絲
 


俄羅斯粉絲




中國粉絲


接下來是希澈現身現場,最後鞠首向粉絲們告別


照片來源:
http://star.mt.co.kr/
http://artsnews.mk.co.kr/
http://tvdaily.mk.co.kr/
http://osen.mt.co.kr/
http://artsnews.mk.co.kr/
http://www.hankyung.com/
http://www.newsen.com/
http://www.mydaily.co.kr/
http://news.sportsseoul.com/


翻譯:
首先感恩您的觀帖,本新聞由 Chia, inHeart(我)自行翻譯,
若有錯誤或需改進的地方,竭誠歡迎您回帖或來信之熱忱告知,
感恩您,祝福您天天愉快與健康 ^ ^ 同時發文於私人部落格上。
同時發文於Area11 (love7)。




【感想後記】
早上閱完回帖之後 … 覺得
當然非本人來在旁說些什麼,感覺都似乎是是不關己的風涼話
但 … 或許這是一個重新在審視自己,然後好好規劃未來的定位、走向或夢想的契機
記得哪個藝人曾說過 ~ 在人氣天堂掉落到最底層的時候
突然開始好好思考人生 … 覺得那曾是一次扭轉人生與態度的良機 ^ ^ 


★☆★☆★☆★ 金希澈與李洪基七月時合唱片段 + 入伍前希澈舞台告別 ☆★☆★☆★☆
[110901] KBS2.110709.《不朽的名曲 2》李洪基 & 金希澈 - 早朝割引 + 《人氣歌謠》希澈入伍前最後舞台上告別【720P】特效字幕剪輯版






沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。